Página 1 de 1

MensagemEnviado: 6/6/2007 13:12
por redhot
Obrigado pelos comentários.

O correcto se calhar será dizer:

- Estou longo no título A em daytrading.
- Estou longo no título B a 3 dias.
- Estou longo no título C a 1 mês.
- Estou longo no título D a 1 ano.
- Estou curto no título E em daytrading (short sell).
- etc.

Re: Terminologia: Estou curto ou longo ou lusco/fusco?

MensagemEnviado: 6/6/2007 11:40
por GAB
redhot Escreveu:
Define:

- Estar LONGO como: "investir na valorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos.

- Estar CURTO como: "investir na desvalorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos realizando short sells.

Gostaria de alguns comentários do pessoal mais experiente.


CORRECTO.
Entrar(Abrir posição) longo ou curto nada tem a ver com o time-frame("espaço temporal" em que se está investido).
Para as entradas curtas = Vendas a descoberto.

Talvez a "confusão" tenha a ver com a existência em algumas corretoras portuguesas de short selling em INTRADAY(no mesmo dia, tem de vender e recomprar activos nesse dia).

Existem outros termos para tais prazos temporais como:
Daytrading, Position Trading, Scalping...etc?
(pesquisando no GOOGLE encontrará conceitos...)

MensagemEnviado: 6/6/2007 11:01
por rmachado
Pois.. já suponha isso.

Dava para ver pela foto.. pequena mas mazinha com o taco na mão.

MensagemEnviado: 6/6/2007 10:59
por scpnuno
E digo mais
(isto num dia de tentar levantar o animo ao pessoal que anda por aqui meio infeliz)

Tendo em conta que 90% da malta que por aqui anda são homens (ou parecem ser), afirmações de "estou curto" ou "estou longo" fazem-me sempre pensar em respostas do genero "tadinho, deixa lá, isso passa" ou "poissss, já sei, e pescaste um carapau com 100kg" (respectivamente)

Pronto, é a minha ultima intervenção, que agora o Ulisses acorda e eu tenho que me portar bem, que é coisa que não sei fazer.

Abraços

P.S. Eu "sou curta", mas isso não tem nada a ver com mercados - sou mesmo pikinina

Re: Terminologia: Estou curto ou longo ou lusco/fusco?

MensagemEnviado: 6/6/2007 10:51
por novo_nisto
redhot Escreveu:- Estar LONGO como: "investir na valorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos.

- Estar CURTO como: "investir na desvalorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos realizando short sells.



É esta a definição correcta.

Mas reconheço que se podia ter arranjado palavras menos geradoras de confusão para definir as posições nos títulos.

De qualquer forma a origem não é portuguesa, vem do "long" e "short"

Terminologia: Estou curto ou longo ou lusco/fusco?

MensagemEnviado: 6/6/2007 10:44
por redhot
Aproveito este tópico para questionar a terminologia "entradas curtas e longas" usadas aqui pelo pessoal.

- Há pessoal que refere que vai entrar curto em determinado título, no sentido que vai estar no em daytrade ou apenas alguns dias, mas investindo na sua valorização.

- Há pessoal que refere que está longo num título no sentido de ficar meses/anos e apostando na sua valorização.

- Há pessoal que indica que vai entrar curto num título no sentido de fazer short sells, investindo na desvalorização do título (em daytrade ou em bolsas qu e permitam short sells a mais de um dia).


O livro do William Sharpe 'Investments':
http://www.amazon.com/Investments-6th-William-Sharpe/dp/0130101303/ref=pd_bbs_2/104-8261685-1199958?ie=UTF8&s=books&qid=1181126766&sr=8-2

Define:

- Estar LONGO como: "investir na valorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos.

- Estar CURTO como: "investir na desvalorização do título" em daytrade/semanas/meses/anos realizando short sells.

Gostaria de alguns comentários do pessoal mais experiente.