Página 1 de 1

Re: Off Topic - Verbo HAVER

MensagemEnviado: 13/11/2009 1:03
por tonirai
carf2007 Escreveu:Há casos em que depende do contexto, por ex.:

Não há cerveja = Não existe cerveja
Não à cerveja = Abaixo a cerveja

Não há crise = Não existe crise
Não à crise = Combater a crise

:lol:
E acredito que por haver esses casos, e poder aparecer escrito dessas formas é que as pessoas ficam mais confusas e nunca mais aprendem a distinguí-las!

Re: Off Topic - Verbo HAVER

MensagemEnviado: 13/11/2009 0:58
por tonirai
carf2007 Escreveu: ... costumo "esqueçer" os acentos...

Também costumas esquecer de escrever esta palavra sem "c" cedilhado? O "c" e o "ç" ficam muito longe um do outro no teclado... :mrgreen: :mrgreen: :twisted:

Agora a sério, já foi aberto um tópico, há relativamente pouco tempo, sobre este e outros erros frequentes... um que me irrita particularmente é o (por exemplo) "frequenta-mos", "escreve-mos", etc... quando se quer dizer "frequentamos" e "escrevemos";

Li recentemente, penso que cá no forum, alguém querer corrigir isto, usando o argumento de que "-mos" não existe, apenas "-nos" é correcto, e que deveriam usar este raciocínio ao escrever para não errar...

...Pois lamento desapontar quem o disse, mas está errado, pois "-mos" existe (contracção de "me" com "os"), e pode usar-se por exemplo nas frases:
- "Antes de comprar os óculos, mostra-mos";

- "Tens os atacadores desapertados!
- "Ata-mos, se faz favor!"
:wink:

MensagemEnviado: 12/11/2009 23:56
por carf2007
Elias Escreveu:O verbo HAVER não deve ser confundido com o verbo HADER, comummente usado em português:

eu hado
TU HADES
ele hade
nós hademos
vós hadeis
ELES HADEM

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


Elias não balerahs mias :lol:

De aorcdo com uma pqsieusa de uma uinrvesriddae ignlsea, não ipomtra em
qaul odrem as lrteas de uma plravaa etãso, a úncia csioa iprotmatne é
que a piremria e útmlia lrteas etejasm no lgaur crteo. O rseto pdoe ser
uma ttaol cuofnãso que vcoê pdoe anida ler sem pobrlmea. Itso é poqrue
nós não lmeos cdaa lrtea isladoa, mas a plravaa cmoo um tdoo. Vdaerde!

Grde abço!

MensagemEnviado: 12/11/2009 23:49
por Elias
O verbo HAVER não deve ser confundido com o verbo HADER, comummente usado em português:

eu hado
TU HADES
ele hade
nós hademos
vós hadeis
ELES HADEM

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

MensagemEnviado: 12/11/2009 23:46
por mandachuva
Já agora:

Havia??? Haviam???
A utilização do verbo haver causa alguma confusão. Mas se nos lembrarmos desta regra teremos menos dificuldades:

Quando o verbo haver é sinónimo de existir só se utiliza a 3.ª pessoa do singular.

Exemplos:

Há três horas que não sei nada dele.
Havia muitos quadros na exposição.

mas quando o verbo haver é acompanhado de um sujeito, e é usado como auxiliar em construções verbais, já podemos usar todas as formas:

ex. Eles haviam de ir connosco àquela aldeia.

Off Topic - Verbo HAVER

MensagemEnviado: 12/11/2009 23:15
por carf2007
Peço desculpas por este off topic, se os administradores entenderem, que o eliminem, mas já ando para o colocar há vários meses.

Não sou nenhum "expert" em português, também cometo os meus erros, e aqui no fórum, costumo "esqueçer" os acentos para ser mais rápido, mas este em particular irrita-me.

No entanto por várias vezes deparo-me com este erro, são várias as pessoas que não conseguem distinguir entre "à" e "há", e por isso queria chamar-vos à atenção para o verbo haver ...


Exemplos retirados dos últimos posts :

"Obrigado pela dica, já á muito que andava de olho nela e tinha-me esquecido"

" se tem efeito? bem, à quem diga que sim, à quem diga que não"

"Já tratei deste assunto á mais de 1 ano, "

"Eu acho que este assunto já devia ter sido resolvido à muito mais tempo."

há / à

há - verbo HAVER.
Há muito tempo. Há segundos atrás. (haver tempo).
Há outra coisa que gostaria de dizer. (haver algo).

à - contracção da preposição "a" com o artigo definido género feminino "a". a + a = à
Eu vou à casa da minha avó. (eu vou a a casa da minha avó).

Quando tiverem dúvidas vejam se podem substituir pelo verbo existir ou ter, se puderem então estão perante o verbo haver por ex. :

No Porto há praia = No Porto existe praia
Vou ao Porto à praia <> existe

Há casos em que depende do contexto, por ex.:

Não há cerveja = Não existe cerveja
Não à cerveja = Abaixo a cerveja

Não há crise = Não existe crise
Não à crise = Combater a crise


Vamos lá preservar e tratar bem a nossa língua.


p.s. Há um erro que me irrita ainda mais, mas que é dos nossos "irmãos" brasileiros que trocam mais por mas e vice-versa !! :shock: