Outros sites Medialivre
Caldeirão da Bolsa

Não é "à dias " mas sim " há dias"

Espaço dedicado a todo o tipo de troca de impressões sobre os mercados financeiros e ao que possa condicionar o desempenho dos mesmos.

por Touro » 28/1/2003 1:30

Queria dar os parabéns ao Visitante por ter tido a ideia de corrigir um erro de um dos amigos do caldeirão, muito sinceramente achei fantástico.

Julgo que este espaço também pode servir para aperfeiçoar o português dos participantes, mas confesso que nunca me tinha surgido essa ideia.

Fiquei também muito satisfeito com a adesão a este post, daí que sugira que esta prática se repita daqui para o futuro sempre que seja oportuno. Julgo que todos sairemos a ganhar. Pelo que vejo há aqui amigos com formações muito diversas (em áreas diversas, incluindo as línguas), o que permite reunir sinergias.

Fica a sugestão...
Cumprimentos,
Touro
 
Mensagens: 1347
Registado: 5/11/2002 14:09
Localização: Porto

Mas....?!?!?

por vasco » 27/1/2003 19:30

vocês não têm mais nada pra fazer :lol: :lol: :lol:

A certa altura da discussão perdi-me e pensei que estivesse no site da Porto Editora :shock:

Um abraço, :wink:
Vasco
 
Mensagens: 339
Registado: 8/11/2002 17:27
Localização: 14

por Pata-Hari » 27/1/2003 19:11

LOLOLLLLLLLLLLL, Lindo, provedor!
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 20972
Registado: 25/10/2002 17:02
Localização: Lisboa

por Provedor » 27/1/2003 19:10

Errata:

Aparentemente o sistema não aceita parte integrante do léxico nacional. Desta forma, onde se lê
"(...)polietileno com uns 25cm, era a LiG cega, era a (...)"
os caros foristas deverão ler, em vez de LiG cega, o feminino de bode cego! Obrigado.

Provedor
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 171
Registado: 9/1/2003 11:57

por Provedor » 27/1/2003 19:05

Não percebo o que aconteceu. Estava "loggado" a escrever o meu post e em vez de aparecer com o meu nick, apareceu como "Visitante". Que coisa estranha.

Provedor
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 171
Registado: 9/1/2003 11:57

por Visitante » 27/1/2003 18:59

Este fórum dá azo a umas grandes gargalhadas de "vês" em quando. Bem pregava Frei Tomás...

Este e outros fóruns são pródigos em calinadas, sendo umas mais graves que outras. Desde os erros "normais" de ortografia, passando pelo desconhecimento total do que é a sintaxe, há (existe) de tudo. Atendendo à situação constatada, por apenas 4 acções da Portugal Telecom ou 19 acções da EDP (sem comissões, claro), está à disposição de quem quer saber mais ou relembrar assuntos olvidados uma boa gramática:

Cunha, C. e Cintra, L. (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo (11ª Ed., 1995). Lisboa, Edições João Sá da Costa, Lda. ISBN 972-9230-00-5.

A questão concreta está bem explicitada nas páginas 532 a 535, pelo que gostaria de reproduzir parte do seu conteúdo:

"4. Emprega-se como IMPESSOAL, isto é, sem sujeito, quando significa «existir», ou quando indica tempo decorrido. Nestes casos, em qualquer tempo, conjuga-se tão-somente na 3ª pessoa do singular:

trovoadas em toda a parte... (Miguel Torga, V, 158.)

Havia simples marinheiros; havia inferiores; havia escreventes e operários de bordo. (Lima Barreto, TFPQ, 279.)

Tinha adoecido, havia quinze dias. (Miguel Torga, NCM, 16.)

- dois dias que não vem trabalhar! (Luandino Vieira, NM, 129.)"

Estou convencido que esta explicação ajudará a perceber melhor questão tão complexa.

Aproveito esta oportunidade para tecer alguns comentários a um post que tantas reacções provocou sobre a idade dos 40. Bom, eu pertenço à geração nascida na década de 70 do século passado. Sim, século passado. Ainda por cima nasci numa grande cidade que dá pelo nome de Lisboa. Vão desculpar-me os mais velhos, mas eu que sou da geração do ZX Spectrum com os célebres Chuckie Egg, Manic Miner, Flight Simulator, Football Manager, entre outros, da geração dos primeiros jogos electrónicos da Nintendo (Snoopy a jogar ténis, por exemplo), do aparecimento da televisão a cores em Portugal, das séries televisivas e desenhos animados intemporais como Sandokan, Heidi, Conan (desenhos animados japoneses futurísticos), Escrava Isaura, Zé Gato, Duarte e Companhia, Cornélia, Tarzan entre outros tantos, não foi por tudo isso que deixei de gozar e bastante com as brincadeiras de rua. Era o jogo de futebol na estrada inclinada com o portão da garagem do laboratório farmacêutico como baliza, era a sessão de pugilato infantil quando nos chateávamos, eram os canudos pontiagudos de papel soprados de um tubo de polietileno com uns 25cm, era a ***** cega, era a apanhada, eram as escondidas, era o bate-o-pé, era o jogo das caricas no bordo do passeio, eram as corridas de carrinhos no passeio, eram as competições de skate (aqueles primeiros que custavam 500$00), eram os pára-quedistas de plástico que se lançava do 4º andar com uma pedrinha nas costas para descer mais depressa e não ser levado pelo vento, eram os aviões de papel atirados da janela, eram os sacos de água atirados para a rua para molhar quem passava, eram as tendas montadas em casa, as pistolas com fulminantes!, as bombas de mau cheiro, as pastilhas elásticas Pirata que davam cromos de comboios e aviões, era o bitoque, era o Apolo 70, o Imaviz, o Petzi, eram as paixões de verão, os mata-ratos fumados às escondidas (vulgo Kentucky), etc etc etc... Tanta coisa que poderia aqui ser dita!

Mudou assim tanta coisa? Isto passou-se nas décadas de 70 e 80. Ainda hoje isto acontece nalgumas regiões de Lisboa e noutras cidades do país onde a paranóia e o sistema de vida impessoal ainda não se instalou. Mais do que os putos, quem mudou foram aqueles que agora na casa dos 40, para cima e/ou para baixo, deixaram de ter tempo para os putos, de sair com eles à rua e refugiam-se no conforto protector de um Nintendo ou algo de similar. Alguém diz hoje, como nos diziam a nós na segunda metade da década de 80 do século passado, "ó, o que estais a fazer em casa? Ide passear, ide passear! Está um tempo dos diabos e vocês em casa." E nós íamos. Invadíamos os quintais, saltávamos muros, íamos roubar peras e maçãs ao padre, fugíamos à noite da polícia pela cidade fora só porque tínhamos arrancado umas maçãs de umas árvores num quintal particular. Confesso que hoje, há cada vez menos quintais com árvores de fruto nas cidades...

Termino agradecendo igualmente à Pata-Hari a sua amabilidade em manter-nos actualizados com as cotações. :lol:

Provedor
Visitante
 

Bem isto já parece um site sobre Português

por GetSmarter » 27/1/2003 17:57

Aconselho uma visita ao site www.ciberduvidas.com. ia fechar mas felizmente continua. é excelente para tirar essas dúvidas e outras.
Todo o esforço é pouco para melhorar o uso da língua. no estado em q estão por exemplo os media... Mas o pp ensino não está melhor. Já li erros crassos em doutorados, pex
"MASTER RULE: STOP LOSS."

"Plan the trade, trade the plan. Don't let fear or greed get in the way."
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 263
Registado: 3/12/2002 19:20
Localização: Lisboa

lol

por Fernando dos Aidos » 27/1/2003 17:56

lololol

:lol:

Abraço, JAS

Fernando dos Aidos
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 620
Registado: 5/11/2002 2:26

Oh! Fernando...

por JAS » 27/1/2003 17:53

Fernando dos Aidos Escreveu:"Agradeço à Pata-Hari por colocar as cotações do Psi20 no caldeirão."
No masculino ficaria
"Agradeço ao Ulisses por colocar as cotações do Psi20 no caldeirão."

Eu na escola aprendi que o masculino de "pata" se escreve "pato"...
Tu andas a chamar "pato" ao Ulisses?
:lol: :lol: :lol:

JAS
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 6499
Registado: 5/11/2002 0:05
Localização: Lisboa

por Patdav » 27/1/2003 17:50

8-) :lol: :P :)

Lol

Eu por vezes tb me engano

Mas é fácil :

O À ou só se escreve , se derivar do verbo Haver

Bj e Abr ou Abr e BJ
Patdav :wink:
..........................
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 1154
Registado: 25/11/2002 22:19
Localização: Porto

Bom, procurando ser breve...

por Surfer » 27/1/2003 17:46

Só gostaria de acrescentar ao que aqui foi dito sobre esta questão, que usamos HÁ numa frase quando referimos ao "tempo", assim como:

:arrow: Há dois anos

:arrow: Há duas semanas

:arrow: Há dois dias

:arrow: Há muito tempo que eu não te via....

Simples! :)
Surfer
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 864
Registado: 5/11/2002 1:11

por j.pinto » 27/1/2003 17:46

Bem, a minha professora da primária, ensinou-me que é com "h" sempre que se pode substituir por "haver" e falar como os estrageiros que estão a aprender português e que não sabem conjugar os verbos. Tipo Boloni, heheheh! Por exemplo:
"Alors, haver adeptos descontentes com a l'equipó, mé... haver jogadores que ter jogado muito bem, outros jogadores esquecer de marcar golos porque haver noites perdidas na...24 Julho. Benfica ser melhor, jogar melhor, mé... eu gostar mais do empate.


Um abraço
j.pinto
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 259
Registado: 5/11/2002 12:53
Localização: Portimao

há e à...

por Fernando dos Aidos » 27/1/2003 17:38

Não resisto a colocar também um post aqui.

Embora seja muito frequente escrever-se com gralhas na net (certamente que eu devo ter imensas), há erros que se podem evitar. Assim, pode ser que haja jornalistas que venham ler os posts do caldeirão e evitem cometer esses erros nos jornais :wink: .

- "Há" é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo haver.

- "À" é a contracção da preposição "a" com o artigo definido "a".

Penso que é fácil distinguir. Basta tentar formar o masculino, No caso de "há" fica na mesma, no caso de "à", muda para "ao".

Por exemplo:

" duas semana, o Psi20 desceu."

Tentemos algo idêntico no masculino:

" dois dias, o Psi20 desceu."

No entanto:

"Agradeço à Pata-Hari por colocar as cotações do Psi20 no caldeirão."

No masculino ficaria

"Agradeço ao Ulisses por colocar as cotações do Psi20 no caldeirão."

E, já agora, aqui fica esse agradecimento... :wink:

Um abraço

Fernando dos Aidos
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 620
Registado: 5/11/2002 2:26

por Elias » 27/1/2003 17:37

Learner,

A explicação é interessante, sem dúvida.

Apenas um apontamento:

"àquele" e "àquela" escrevem-se com acento grave. Aliás, estas duas palavras, em conjunto com o "à" (bem como os respectivos plurais) são as únicas em português grafadas com acento grave.

1 abraço,
Elias
 
Mensagens: 35428
Registado: 5/11/2002 12:21
Localização: Barlavento

Valeu a pena a dica....

por Visitante » 27/1/2003 17:35

:lol:
Visitante
 

Há ou à? (ensinamento antigo)

por Learner » 27/1/2003 17:33

Caros colegas,

Desculpem estar a meter a colherada, mas não resisti em partilhar convosco um ensinamento da minha professora primária, que nunca esqueci, e que funciona sempre:

- substituímos o “a” por “áquele” e por “existe”, na conjugação respectiva;
- verificamos o que fica melhor na expressão em causa e decidimos por “à” se ficar melhor “áquele”, ou por “há” se ficar melhor “existe”.

Por exemplo:

- Fui à loja (fica melhor “fui áquela loja” do que “fui existe loja”);
- Há dias que não durmo (fica melhor “existem dias que não durmo” do que “áqueles dias que não durmo”).

Vão ver que nunca falha! hehehe

Espero que tenha ajudado.


Grande abraço

Learner
 
Mensagens: 56
Registado: 5/11/2002 19:15
Localização: Leca do Balio

por Ulisses Pereira » 27/1/2003 17:30

Não, Perceval. Ambas as expressões que coloquei estão correctas. Contudo, na segunda expressão, a generalidade das pessoas "esquece-se" de colocar o h. :)

Um abraço,
Ulisses
"Acreditar é possuir antes de ter..."

Ulisses Pereira

Clickar para ver o disclaimer completo
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 31013
Registado: 29/10/2002 4:04
Localização: Aveiro

Ulisses

por Perceval » 27/1/2003 17:28

queres dizer que está incorrecta a segunda expressão?
"Há muito tempo que eu não te via."
"So God allow me I will aid you to the utmost of my power."
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 69
Registado: 5/12/2002 22:12
Localização: U K

por Flying Turtle » 27/1/2003 17:21

:lol: :lol:

Ele há coisas que às vezes... :mrgreen:

Um abraço
FT
"Existo, logo penso" - António Damásio, "O Erro de Descartes"
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 3240
Registado: 25/10/2002 17:26
Localização: Oeiras/Lisboa

por Ulisses Pereira » 27/1/2003 17:15

LOL!

Um abraço,
Ulisses
"Acreditar é possuir antes de ter..."

Ulisses Pereira

Clickar para ver o disclaimer completo
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 31013
Registado: 29/10/2002 4:04
Localização: Aveiro

por MarcoAntonio » 27/1/2003 17:13

Ehehe... Ulisses, agora não resisti a quebrar o meu silêncio «semanal»...

Entre os portugueses?... Ehehe... Pudera... Os ingleses não têm o verbo HAVER. E quem diz os ingleses...

:mrgreen:

hihihi
Imagem

FLOP - Fundamental Laws Of Profit

1. Mais vale perder um ganho que ganhar uma perda, a menos que se cumpra a Segunda Lei.
2. A expectativa de ganho deve superar a expectativa de perda, onde a expectativa mede a
__.amplitude média do ganho/perda contra a respectiva probabilidade.
3. A Primeira Lei não é mesmo necessária mas com Três Leis isto fica definitivamente mais giro.
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 40913
Registado: 4/11/2002 22:16
Localização: Porto

por Ulisses Pereira » 27/1/2003 17:10

Isto assim no abstracto é difícil de explicar.

Vamos a dois exemplos práticos de duas expressões muito utilizadas:

:arrow: Costumo ir almoçar fora às Sextas-feiras.

:arrow: Há muito tempo que eu não te via.

Na segunda expressão, o erro é muito comum entre os portugueses.

Abraços e beijos,
Ulisses
"Acreditar é possuir antes de ter..."

Ulisses Pereira

Clickar para ver o disclaimer completo
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 31013
Registado: 29/10/2002 4:04
Localização: Aveiro

por Pata-Hari » 27/1/2003 17:05

Não é bem assim, ou eu sou analfabeta...

É "há", porque é do verbo haver. Sendo assim, quando eu digo "há dias vi-te", não posso substituir por "existem dias em que te vi", mas o formato correcto continua a ser "há dias vi-te". Certo, lol?!
Avatar do Utilizador
Administrador Fórum
 
Mensagens: 20972
Registado: 25/10/2002 17:02
Localização: Lisboa

por Elias » 27/1/2003 17:04

Não confundir com "mulher à dias" que é aquela senhora que vai lá a casa às quartas-feiras de manhã para fazer umas limpezas lol
 
Mensagens: 35428
Registado: 5/11/2002 12:21
Localização: Barlavento

ehehehehe

por Waterman (Nick) » 27/1/2003 16:59

:wink: "MAINADA!!"

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Cumps.
"You have to swim with the tide or stay out of the water"
Avatar do Utilizador
 
Mensagens: 266
Registado: 16/1/2003 23:50

Próximo

Quem está ligado:
Utilizadores a ver este Fórum: aaugustobb_69, Bing [Bot], GalegoPT, Google [Bot], Google Adsense [Bot], macau5m, PAULOJOAO, PiFer, smog63 e 179 visitantes